Έχουν περάσει αρκετά χρόνια από την εποχή που διάβασα το Κοράκι σε μια δίγλωσση έκδοση, τόσα που δεν θυμάμαι από ποιόν εκδοτικό οίκο την είχα προμηθευτεί. Από τότε έχω διαβάσει αρκετά από τα διηγήματα του σημαντικού Αμερικανού ποιητή και διηγηματογράφου. Ως τη στιγμή που έτυχα την ευκαιρία να διαβάσω μια από τις σημαντικότερες βιογραφίες που έχουν γραφτεί για μια από τις σημαντικότερες μορφές της λογοτεχνίας του 19ου αιώνα, μιας από τις μορφές που σημάδεψαν ανεξίτηλα τη παγκόσμια λογοτεχνία και όχι μόνο.Μέσα από τη βιογραφία αυτή έχουε την ευκαιρία να προσεγγίσουμε μια σημαντική μορφή και να προσπαθήσουμε να την προσεγγίσουμε στο μέτρο του εφικτού.
Αναρτήθηκε από: akamas | 29 Αυγούστου, 2016
Kevin J. Hayes Έντγκαρ Άλαν Πόε Εκδόσεις Μεταίχμιο
Αναρτήθηκε στις ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
Χμ, το Κοράκι κι εγώ το είχα διαβάσει σε μια δίγλωσση έκδοση την οποία δε θυμάμαι – θυμάμαι, όμως, την έξοχη (έξοχη!) μετάφραση του Γιώργου Χειμωνά, η οποία ήταν σαν να δημιουργούσε από την αρχή το ποίημα σε μια άλλη γλώσσα. Την ίδια έκδοση λέμε; 🙂
By: To love life for what it is on 30 Αυγούστου, 2016
at 9:17 μμ
Δε θυμάμαι, αλλά δεν πρέπει να έχω αυτή τη μετάδραση
By: akamas on 31 Αυγούστου, 2016
at 1:12 μμ